TEDx要約:中国の文字が英語の言語教育を変える方法
アメリカの詩人、学者、編集者、翻訳家、教授、発明家であるジョナサン・スターリングが「中国の文字が英語の言語教育を変える方法:Jonathan Stalling at TEDxOU」について語りました。この動画の要点と要約をまとめました
スピーカー
ジョナサン・スターリング
専門分野:英語と中国語の交差点で活動
経歴:US-ChinaIssuesのHaroldJ&RuthNewmanChairおよび共同ディレクター、オクラホマ大学の国際・地域研究の教授。中国文学翻訳アーカイブ(CLTA)の創設キュレーター、ChineseLiteratureToday(CLT)ジャーナルの創設編集者、オクラホマ大学出版局から出版されたCLT(現在のCLT2)およびCLT書籍シリーズの編集者。英語の絶句詩形「英語絶句」の創作者であり、中国文学賞と英語絶句賞のニューマン賞を主催。
3つの要点
- 要点1
ジャンリエンへの旅で中国の詩を歌の形式に翻訳することが重要である。 - 要点2
インターランゲージを使用して中国の詩の美しさを世界に伝えることができる。 - 要点3
中国で英語を学ぶ上で、シノ-イングリッシュの使用が効果的である。
要約
ジャンリエンへの旅とインターランゲージの創造
私は鮮やかな雲に飾られた遠い場所、ジャンリエンへの素晴らしい旅に出ました。私の目的は、中国の詩人の翻訳者として働き、古典的な中国の詩を歌の形式に翻訳することでした。これを達成するために、私は英語をインターランゲージに変換することで新しい中国語の方言を発明しなければなりませんでした。このインターランゲージにより、私は中国の詩の美しさを世界中の人々が理解できるように伝えることができました。例として、李白の詩をこのインターランゲージで美しく翻訳したものをご紹介します。
シノフォニック英語詩とオペラ
中国語の可能性を探求する中で、私は中国語を英語に変換するインターランゲージを作りました。このプロジェクトは私が「若いガリシアのシノフォニック英語詩と詩論」という本を書き、オペラを作曲することにつながりました。このオペラを通じて、私はインターランゲージの美しさとその数百万人の人々とのコミュニケーション能力を紹介したかったのです。英語のフレーズが中国の文脈にシームレスに溶け込み、独特で魅力的な体験を生み出すオペラの一部をお聴きいただきます。
中国で英語を学ぶ上の課題
中国で英語を学ぶことには独自の課題がありますが、特にインターランゲージの使用に関してはそうです。インターランゲージは1843年の創設以来、中国でビジネスや貿易の目的で広く使用されてきました。しかし、アメリカ英語の基準を学ぶためにインターランゲージを使用することは、文法やアクセントの違いのために難しい場合があります。この問題に対処するために、私は「シノ-イングリッシュ」というアルファベットを発明しました。これにより、発音と言語学習の向上を目指すことができます。このアルファベットを取り入れることで、中国語と英語の間のギャップをより効果的に埋めることができます。
異なる文字体系の活性化の重要性
文字体系は言語学習とコミュニケーションにおいて重要な役割を果たします。私が出会った小説には、世界の言語をすべて中国の文字で発音するための音声地図がありました。これに触発されて、私は中国のユーザーが英語を効率的に学び、既存のリテラシーを活性化するための「ピナ文字」の使用を提案します。ラテン文字のグローバルな優位性から離れ、すべての言語と文字体系の活性化を受け入れる時が来ました。これにより、言語学習を容易にし、包括的で多様な言語の風景を創造することができます。
▼今回の動画
編集後記
▼ライターの学び
異言語を創造することの可能性を学びました!
異言語の美しさと世界中の人々とのコミュニケーションの可能性に感動しました!
▼今日からやってみよう
今日から英語の学習に挑戦してみよう!
英語を学ぶことで国際的なコミュニケーションが広がります!